100 Razones por qué amo la RVG
Submitted by shane on Thu, 05/20/2010 - 11:43Un artículo mostrando 100 razones por qué amo la RVG. Básicamente es una gráfica comparando 100 versículos, mostrando 100 razones por qué debes amar la RVG.
¿Cree Usted lo Que Dios Dice? - Donald Heinz
Submitted by shane on Thu, 12/01/2011 - 12:45¿Cree Usted lo Que Dios Dice?
por Donald Heinz
La cuestión de la Biblia en español y otros idiomas depende mucho de dos cosas: el método de interpretación de las palabras habladas por Cristo y la fe aplicada a las palabras habladas por Cristo. Todos los bautistas independientes fundamentales dirían que la Biblia es inspirada por Dios y preservada. Sin embargo, existe una tremenda controversia acerca de qué significa esto para las diferentes revisiones de la Reina-Valera. Entonces es importante volver más atrás en la línea de razonamiento. Volvamos atrás a la preservación de los Testamentos en los idiomas originales.
Debería la Biblia Reina Valera Gómez ser llamada Reina Valera Gómez? - Dr. Stringer
Submitted by shane on Sat, 05/15/2010 - 22:10Debería la Biblia Reina Valera Gómez ser llamada Reina Valera Gómez?
Por Dr Phil Stringer.
Estoy consciente de las varias críticas a mi amigo Humberto Gómez a causa de la traducción de la Biblia en español que él organizó, editó y que lleva su nombre. Ha sido sugerido que esto no es ético, sino arrogante y egoísta. Supondría que sus críticos no son muy buenos estudiantes de la historia de la traducción bíblica.
Mi Testimonio Sobre El Uso De La Biblia Reina Valera Gómez
Submitted by shane on Wed, 05/19/2010 - 23:36
Diciembre 14, 2007¿Con Cuál Biblia Inglesa Fue Cotejada Su Biblia? - Donald Heinz
Submitted by shane on Thu, 12/01/2011 - 12:35¿Con Cuál Biblia Inglesa Fue Cotejada Su Biblia?
por Donald Heinz
Un principio añadido a la lista primera del Comité de Revisión de la Reina-Valera fue que: Dondequiera que la versión Reina-Valera se ha apartado del Textus Receptus para seguir otro texto mejor, nosotros no volveremos al Receptus. El punto 12 de los «Working principales» dice: En casos de duda sobre la correcta traducción del original, consultaremos preferentemente la English Revised Version de 1885, la American Standard Version de 1901, la Revised Standard Version de 1946 y el International Critical Commentary.
Compariación de Versículos
Submitted by shane on Wed, 05/19/2010 - 23:25Un artículo comparando una Biblia en Íngles, Frances, Italiano, y Español.
Ya No Hay Excusa - José Martinez
Submitted by shane on Sat, 05/15/2010 - 22:25Ya No Hay Excusa
Por José Martínez“Exo 32:26 se puso Moisés a la puerta del campamento, y dijo: ¿Quién es
de Jehová? júntese conmigo. Y se juntaron con él todos los hijos de Leví.”
(Éxodo 32:26a)