How God preserved His words in Spanish through the RVG
For me to lead souls to Christ I need a Bible. I have learned that not just any Bible will do. I want a Bible that is completely accurate, with nothing missing. In 1602 God provided the Spanish-speaking world His precious words in the Reina-Valera Bible.
However, after 1602, modernistic, ecumenical Bible societies got their hands on our Received Text-based Protestant Bible in Spanish and corrupted it by incorporating Alexandrian Critical Texts.
For several years, I was puzzled over which Spanish Bible I should use. They all had problems. I prayed that God would raise up some brave Hispanic Bible believer to revise the Reina-Valera Bible by replacing the corruptions with pure readings that reflected the Received Texts.
God answered my prayer. This book reveals the history behind the making of the Reina-Valera Gómez Bible (RVG) and expresses the true motives and desires that drove this work.
Following this fascinating history is a 44 page chart showing the corruptions that found their way into our Bibles, and how they are corrected in the RVG.