This video is in Spanish.
My Response to a Concerned Pastor
Regarding the 1602 Valera “Purificada” Bible
In Comparison to the RVG
By Manny Rodriguez
Missionary to Puerto Rico
September 8, 2011
A couple years ago a concerned American Pastor sent me an email seeking my opinion in regards to the 1602 Valera “Purificada” Bible (aka 1602P). The 1602P was the revision effort of an American missionary in Mexico named William Park who worked under the authority of a church in Monterrey, Mexico to try and correct the Alexandrian Critical Text corruptions in the current popular editions of the Spanish Reina-Valera Bible. This was the same goal of Dr. Humberto Gómez and his collaborators around the world in their revision efforts which resulted in the Reina-Valera Gómez Bible (aka RVG).
The Pastor basically wanted to know which of these 2 Spanish Bible revisions I felt was superior in purity and accuracy.
The following is the letter that he wrote me and then afterwards is my response: Continue reading “Response to a Concerned Pastor – Manny Rodriguez”
There exist thousands of New Testament Greek manuscripts, but essentially there are two types or groups. The vast majority of Greek manuscripts are of the type that we call textus receptus, or Received Text. The other type consist of manuscripts that come primarily from Alexandria, Egypt, the center of philosophy and apostasy. This type we call Alexandrian. We can easily see the difference that exists between these two types when we compare them.
Using a checklist, you can tell to which type, Received Text or Alexandrian text, any New Testament belongs that you might have.
Original Article is available at the web site: http://firmanelohim.org
A LINE IN THE SAND
(By Dr. Humberto Gómez)
“I don’t believe the English Bible should correct the Spanish Bible”
The previous statement was made by the most outspoken of our critics; he makes such a statement while holding in his hand a Spanish Bible that was “corrected” by ENGLISH BIBLES.
I write this response only because the same statement is being repeated by many others. God’s people deserve to know the truth. Please allow me to demonstrate that the great majority of the changes that were made in the 1960 RV Spanish Bible were taken from ENGLISH BIBLES(The ASV & RSV).
Dr. Rex Cobb’s original chart work, showing 220 verse that have been compared between the 1569 Casiodoro de Reina, 1602 Revisión por Cipriano de Valera, 1862 Reina Valera (Revisión de Lorenzo Lucera Pedrosa), 1865 Reina Valera (Revisión de Mora y Pratt), 1909 Reina Valera (Antigua Versión), 1960 Reina Valera revisada por las Sociedades Bíblicas en América Latina, 2001 Revisión de la Antigua Versión por la Sociedad Bíblica Trinitaria, 2004 Revisión de la Reina Valera por Dr. Humberto Gómez Caballero (RVG). An excellent work.
MY OPINION ABOUT OUR CRITICS
By Dr. Humberto Gómez
Many have asked me, why don’t you respond to your critics?
1. Our critics have a right to express their opinions.
“The clash of ideas is the sound of liberty” I may be 100% in disagreement with all they say or write; yet I would give my life to defend the right they have to express their ideas and their opposition to our work. Even if they exceed the lines of decorum, it is far better to let them speak up, than to try to silence them. I am a firm believer in the freedom of speech. Continue reading “My Opinion About Our Critics”
Which Spanish Bible?
by Dr. Phil Stringer
I have become aware of several criticisms of my friend Humberto Gomez because the Spanish Bible translation that he organized and edited bears his name. It has been suggested that this is unethical, arrogant and egotistical. I would suggest that his critics are not very good students of the history of Bible translation.