¿Cuál Biblia en Inglés corrigió tu Biblia en Español? – Dr. Gómez

¿Cuál Biblia en Inglés corrigió tu Biblia en Español?

(Dr. Humberto Gómez)

Yo no creo que la Biblia en Inglés debe corregir la Biblia en español”*

Las palabras previas fueron dichas por el más locuaz de nuestros críticos; y dice tales palabras teniendo en su mano una Biblia en Español que fue “corregida” por Biblias EN INGLÉS. Continuar leyendo “¿Cuál Biblia en Inglés corrigió tu Biblia en Español? – Dr. Gómez”

Mi Opinión Acerca De Nuestros Críticos

MI OPINIÓN ACERCA DE NUESTROS CRÍTICOS

Muchas veces me han preguntado, ¿por qué no responde a sus críticos?

“El choque de las ideas, es el sonido de la libertad”

1. Nuestros críticos tienen el derecho de externar lo que piensan.

Puede ser que yo esté en desacuerdo con el 100% de lo que dicen, o escriben; sin embargo daría mi vida por defender el derecho que ellos tienen a expresar sus ideas y manifestar su oposición a nuestro trabajo, aun cuando excedan los límites de la ética; preferible dejar que hablen de más, que tratar de callarles la boca. Soy un firme creyente de la libertad de expresión. Continuar leyendo “Mi Opinión Acerca De Nuestros Críticos”

El Asunto de la Biblia en Español – Dr. Gomez

El Asunto de la Biblia en Español

Por Dr. Humberto Gómez

18 de Diciembre 2004

    Creo que para ahora la mayoría de ustedes están enterados de la controversia acerca de nuestra Biblia en español. Y sé que muchos están interesados acerca de este asunto.

EL PROBLEMA

    Todas nuestras Biblias en español tienen problemas textuales; unas más que otras.  Desafortunadamente, la mayoría de los predicadores de habla hispana se niegan a admitirlo. Una de las razones por la cual se niegan a admitirlo es por el hecho de que se sienten insultados y atacados; en muchos casos tienen razón.
Dolorosamente ha habido ataques de un lado e igual respuesta del otro. Para poder reconciliarnos (lo cual debemos hacer, y espero que lo hagamos) se va a tomar departe de nosotros, predicadores bautistas independientes, tiempo, disposición y algo de lo que la mayoría carecemos, “humildad”. Tenemos que
humillarnos por la causa de Cristo, por el bien de nuestro pueblo y por la salvación de este mundo perdido.
Pero también sentimos que se tomará algo más que eso para solucionar el problema. Tenemos que producir una mejor, y más sólida traducción, o revisión, de nuestra Biblia en español. Una que responda al reto y que pueda ser mejor que todas las revisiones que hasta ahora tenemos. Una Biblia
pura al texto y perfecta en nuestro lenguaje. Una que nos haga ponernos de pie y con orgullo decir, sin ofrecer disculpas: “Esta es la palabra de Dios en español.” Una fiel traducción al español de la inspirada, inerrante, infalible, preservada y perfecta Palabra de Dios de sus idiomas originales, Hebreo, Arameo y Griego. Una revisión que nos una. Por la gracia de Dios creemos que ésta es la que Dios nos ha concedido.

Continuar leyendo “El Asunto de la Biblia en Español – Dr. Gomez”